NEWS 2010

2 terrains de polo supplémentaires (4 au total) et une aire de stick and ball
2 more polo fields (4 in total) and stick & ball area.

Une nouvelle cuisine Italienne "traditionnelle" au restaurant La Table du Polo
The new “traditional” Italian cuisine at our restaurant La Table du Polo.

Un système de Climatisation/chauffage dans notre espace événementiel
Air conditioning and heating system in the Polyvalent Tent.

Pour sa 2e edition, le Polo Club Saint-Tropez accueille la France-India Business Cup, en partenariat avec les Drives de Saint-Tropez qui organisent l'événement. Il s'agit donc d'un match de polo en voiturettes de golf, conduites par des golfeurs Français et Indiens...un grand moment de détente en perspective, sous le signe de la bonne humeur!
PROGRAMME:
Mercredi 14 Octobre 2009
19H00 Cocktail de bienvenue à la Villa Belrose
21H00 Dîner de bienvenue au Pan Deï Palais
Jeudi 15 Octobre 2009
09H00 Petit déjeuner au Gassin Golf & Country Club
09H30 COMPETITION DE GOLF PAR EQUIPES, 1ère partie de la “France India Business Cup”, compétition 9 trous en “Match Play” , 8 équipes de 2 joueurs pour chaque pays, Cadeau surprise
12H30 Transfert au Polo Club Saint-Tropez
13H00 Déjeuner au Polo Club Saint-Tropez - Haras de Gassin
15H00 COMPETITION DE POLO EN VOITURETTE DE GOLF PAR EQUIPES, 2e partie de la “France India Business Cup”: Match en voiturettes de golf et Segways, mêmes équipes que le matin
16H30 REMISE DES PRIX au Polo Club Saint Tropez, en collaboration avec La Piramide, qui offrira le trophée et 2 cadeaux spéciaux à Son Excellence Monsieur Ranjan Mathaï, Ambassadeur de l’Inde en France et Monsieur Rao Inderjit Singh, l'ancien Ministre de la Defense
19H00 Cocktail dans la résidence privée d'HENRI-PREVOST ALLARD
21H00 Dîner à loisir

For the 2nd year, the Polo Club Saint-Tropez welcomes the France-India Business Cup, with the Drives de Saint-Tropez who organizes the event. It will be a polo match on golf carts, driven by French and Indian golf players. A great nice and fun moment!
PROGRAM:
Wednesday 14TH October, 2009
19H00 Welcome Cocktail at the Villa Belrose
21H00 Welcome Dinner at the Pan Deï Palais
Thursday 15TH October, 2009
09H00 Breakfast at Gassin Golf & Country Club
09H30 GOLF COMPETITION BY TEAM, 1ST Round of the “France India Business Cup”, 9 Holes Competition “Match Play” Format, 8 Teams of two Players for each Country, Surprise Gifts
12H30 Transfer to the Polo Club Saint-Tropez
13H00 Lunch at the Polo Club of Saint-Tropez Haras de Gassin
15H00 POLO GOLF CART COMPETITION BY TEAM, 2ND Round of the “France India Business Cup”, Polo Golf Cart Match and Segways, Same Teams as morning
16H30 PRIZE GIVING at Polo Club Saint Tropez, in collaboration with La Piramide, who will offer the trophee and 2 special gifts to His Excellence Mister Ranjan Mathaï Ambassador of India in France and Mister Rao Inderjit Singh, the Former Minister of Defense
19H00 Cocktail Reception at Private Residence of HENRI-PREVOST ALLARD
21H00 Dinner at Leisure

Ouverte toute l’année
Vêtements de mode, maillots des plus grandes marques de polo, chemises, T-shirts, blousons et autres parkas, casquettes, sacs à maillets, ainsi que tout l’équipement de joueur de polo vous sont proposés.
Achat en ligne sur notre site Internet www.polo-st-tropez.com
***
Open all year
The shop sells a range of fashion wear, polo shirts of the most important polo brands, casual shirts, T-shirts, jackets, parkas, caps, mallet bags and full polo gear.
Online purchases at www.polo-st-tropez.com

Dernier tournoi de cette saison 2009, la Gold Cup nous annonce un programme riche en animations:
- Polo, avec les équipes Zurich, Easy Polo Team, Enigma-Sezz et Saint-Tropez
- Dîner de Gala, avec les Gold Singers
- Sponsors: Alberto Fasciani, Aquapax, Aviaxess, Credit Suisse, Daum, Hublot, Ilti Luce, Italia Independent, John Taylor, La Piramide, Le Club 55, Vicomte A.
- Remise des prix: Polo shirts offerts par Vicomte A, 4 billets d'hélicoptère Aviaxess, 4 paires de lunettes édition limité Italia Independent, 1 seau à Champagne en argent de Claudia Pistarini, la montre Big Bang PCST- édition limitée Hublot offerte au team patron de l’équipe gagnante, 4 Trophées exceptionnels « Equipe gagnante » offerts par Daum, 4 articles édition limitée de Ilti Luce, 4 paires de boutons de manchette de La Piramide et la Coupe de Alberto Fasciani.
- Déjeuners au Polo Club, les 12 et 13 septembre à 13h
- Initiation Poney
- Remise des prix, le 13 septembre à 17h
Et encore beaucoup d'émotions en perspective...!
Last tournament of the 2009 season: the Gold Cup offers us many animations:
- Polo, with the teams of Zurich, Easy Polo Team, Enigma-Sezz and Saint-Tropez
- Gala Dinner, with the Gold Singers
- Sponsors, Alberto Fasciani, Aquapax, Aviaxess, Credit Suisse, Daum, Hublot, Ilti Luce, Italia Independent, John Taylor, La Piramide, Le Club 55, Vicomte A.
- Prize giving, Polo shirts offered by Vicomte A, 4 Aviaxess helicopter tickets, 4 Italia Independent limited edition sunglasses, 1 silver champagne bucket from Claudia Pistarini, the limited edition watch Big Bang PCST Hublot offered to the winning team patron , 4 exceptionnal trophies « Winning team » offered by Daum, 4 limited edition articles from Ilti Luce, 4 cuff-links from La Piramide and the Cup from Alberto Fasciani.
- Lunch, on the 12th and 13th at 1 pm
- Poney Rides
- Prize giving ceremony, on the 13th at 5pm
And much more...!
Téléchargez le programme et les résultats - Download the program and results

Mercure, partenaire du Polo Club Saint-Tropez.
Le Groupe Immobilier Mercure est leader en France sur le marché de l’immobilier de caractère avec 3500 châteaux vendus ces 25 dernières années.
Prestige, Charme, Authenticité, ou Caractère, retrouvez une sélection de plus de 3000 biens sur le www.agencemercure.fr.
Mercure, partner of the Polo Club Saint-Tropez.
The Real Estate Group Mercure is leader in France on the real estate market of character with 3500 castles sold in the last 25 years.
Luxury, Charm, Authenticity, or Character, find all our properties on the www.agencemercure.co.uk.

Les nouveau patrons d'équipes qui ont joué pour l'Open du Soleil pendant la seconde moitié du mois de juillet étaient Jerome Wirth et Shahe Kalaidjian pour Enigma Sezz et Robert et Birger Strom pour Sainte Memse.
Les quatre équipes de niveau 12 goals se sont affrontées les unes après les autres pour les 2 premières places. A l'occasion d'une soirée spéciale, les joueurs étaient invités à défiler à cheval dans le village de Gassin et célébrer le tournoi en présence du Maire, le tout accompagné de vins locaux.
La lutte fut acharnée et Azur, ayant été le vainqueur du précédent tournoi, était l'équipe à battre. Enigma-Sezz a mené Azur jusqu'aux prolongations dans un match très serré. Mathieu Delfosse (4) a été le joueur d'Azur ayant marqué le plus de points avec trois but et Malcom Borwick pour Enigma-Sezz avec 2 buts à son actif. Cependant, le héro fut José Petracci (3) qui a marqué le but de la victoire pendant les prolongations, offrant ainsi la vistoire à Azur par 6 à 5. Sainte Memse et Enigma-Sezz ont joué un match très serré jusqu'au coup de sifflet final Borwick ayant marqué 4 buts et la combinaison père-fils Birger (1) et Robert (2) Strom ayant marqué 3 des 4 buts pour Sainte-Mesme. Enigma-Sezz les a vaincus par 5 à 4. Saint-Tropez avait invité dans sont équipe Tom Barrack, fondateur du nouveau polo club en Sardaigne, tout spécialement pour son match contre Sainte-Mesme. Sainte-Mesme l'emporta par 7 à 5.
Les demis finales ont désigné Azur contre Saint-Tropez et Sainte-Mesme contre Enigma-Sezz à l'issue desquelles ont été sélectionnées pour la finale Azur et Sainte Mesme qui ont gagné par 7 à 4. Robert Strom a marqué 4 buts pour Sainte Mesme et Sebastian Petracci 3 pour Azur.
L'équipe Azur de Christine Baer voulait réellement emporter 2 victoires consécutives, mais l'équipe Sainte Mesme de Birger Strom avait remporté l'Open du Soleil en 2008, les équipes avaient donc toutes 2 un enjeu personnel dans ce match de finale. Robert Strom (2) et Marcos Orocoroa (4) ont marqué 2 buts rapides d'entrée de jeu, pendant la 1ère chukker, et un autre lors de la 2nde mais Sebastian Petracci en a marqué 4 lors et Mathieu Delfosse 1 lors de la 2nde ce qui a amené le score à 5-3 à la mi-temps pour Azur. Robert Strom(2) s'est déchaîné lors de la 3ème chukker avec 3 buts rapidement marqués et 2 autres à la 4ème chukker suivi d'un but de Nordheimer (5). Sainte Memse concservent leur titre de vainqueur de l'Open du Soleil. Robert Strom fut le patron d'équipe ayant marqué le plus avec 15 buts à son actif tout au long du tournoi. L'équipe Enigma-Sezz de Jerome Wirth et Shahé Kalaidjian a gagné la coupe subsidiaire contre Saint-Tropez. La saison du Polo Club Saint-Tropez se terminera avec la Silver Cup et la Gold Cup, de niveau 15 goals.
***
New patrons for the second half of the month playing for the Open du Soleil were Jerome Wirth and Shahe Kalaidjian for the Enigma Sezz and Robert and Birger Strom of Sainte Memse. The four 12-goal teams played each other vying for the top two spots for the finals. For a special evening the players were invited to ride through the 15th century village of nearby Gassin and celebrate with the mayor the many local wineries.
Play was very competitive but Azur coming from the win in the Cote d’Azur was the team to beat. Enigma-Sezz took Azur into overtime in a very close match. Mathieu Delfosse(4) high scorer for Azur with 3 goals and Malcolm Borwick (6) with 2 goals, however, the hero was Jose Petracci (3) scoring the winning goal in overtime giving Azur the win 6 to 5. Sainte Memse and Enigma-Sezz had a close match going down to the final bell with Borwick scoring 4 goals and father-son combination, Birger(1) and Robert (2)Strom, scoring three of the four goals for St. Memse. Enigma-Sezz winning 5 to 4. Saint-Tropez had Tom Barrack, founder of the new polo club in Sardinia, as special playing guest for the game against Sainte Memse. The score was 7 – 5 Sainte Memse the winner.
The semi finals pitted Azur against St Tropez and Sainte Memse against Enigma Sezz both scores between the teams ended up with Azur and Sainte Memse winning 7-4. Robert Strom scoring 4 goals for Sainte Memse and Sebastian Petracci scoring three for Azur.
Christine Baer’s Azur definitely wanted to have back to back victories but Birger Strom’s Sainte Memse had won the Open du Soleil last year so each team had their game faces and ready to go. Robert Strom(2) and Marcos Orocoroa(4) scored 2 quick goals in the first chukker and another in the second but Sebastian Petracci scored 4 in the second and Matheiu Delfosse had one - at halftime score was 5 – 3 Azur. Robert Strom(2) was deadly in the third with 3 quick goals and 2 more in the fourth with Nordheimer(5) adding one - Sainte Memse retained their Open du Soleil title. Robert Strom was the leading high scoring patron with 15 goals for the series. Jerome Wirth and Shahe Kalaidjian’s Enigma Sezz won the subsidiary over Saint Tropez. The season at Polo Club Saint Tropez ends with the Silver and Gold Cup at 15 goals.
Téléchargez le programme - Download the program
Photo Time St Tropez
SATURDAY@POLO, uniquement au Polo Club Saint-Tropez ! télécharger la présentation
SATURDAY@POLO, only at the Polo Club Saint-Tropez ! download the presentation
Depuis 2004, la Table du Polo accueille le public et ses membres tous les jours en saison (sauf le lundi) pour déjeuner, bar, "tea time" et dîner.
Since 2004, La Table du Polo welcomes the public and its members every day in peak season (except on mondays), for lunch, bar, tea time and dinner.

Quel bonheur de déjeuner en bordure de terrain, de boire un verre en assistant à une extraordinaire partie de polo ou d'y souper au coucher du soleil! Le Chef excelle à créer des mets Italiens ingénieux, à déguster dans une magnifique vaisselle finement estampillée au nom du club. Le soir venu, loin du tumulte de Saint-Tropez, dans la tranquillité et la discrétion la plus totale, quel ravissement que de découvrir autrement cet environnement féérique, rendu magique grâce aux rampes de lumière qui éclairent les arbres centenaires et les terrains de polo, comme une imaginaire piste d'aviation.
Réservation au +33 (0)4 94 55 22 14.
What a pleasure having lunch in front of the field, having a drink watching an extraordinary polo game, or having dinner at sunset! The Chef specializes in original Italian creations, served using Club's stamped crockery. As evening falls, far from the bustle of Saint-Tropez, guests can revel in the restaurant's tranquillity and total discretion. Lit up with spotlights, the club fields an surrounding old trees are superbly reminiscent of a runway.
Reservation at +33 (0)4 94 55 22 14.

5 équipes de niveau 12 goals de handicap se sont retrouvées sur les terrain du Polo Club Saint-Tropez pour jouer au polo tout en profitant du soleil, des plages et des adorables villages Français qui font du Sud de la France une destination unique pour des vacances pleines de polo. Des patrons d'équipes venant de Suisse comme Christine BÄR et David AMAR, de Suède comme Kristian PETERSSON et son fils Viktor, du Pakistan comme Al Shair FIYAZ et d'Allemagne comme Corinne SCHULER er son fils Edouard, ont pris part au tournoi. Madame Schuler est propriétaire du Polo CLub Saint-Tropez depuis 11 ans et en a fait un endroit idéal pour les joueur et le public. La compétition fut acharnée lors de la finale le 16 août dernier.
Les sponsors du mois d'août au Polo CLub Saint-Tropez étaient les montres HUBLOT, l'eau AQUAPAX, l'agence immobilière JOHN TAYLOR, la plage privée CLUB 55 et les vêtements de sport VICOMTE A. (Paris - Palm Beach).
F Polo Team, menée par Justin Gaunt (4) qui remplaçait M. Fiyaz, a eu une saison très fructueuse avec Diego Braun(5), Werner Meier(0), et le petit nouveau de l'équipe Leroux Hendricks (3). L'équipe a mené tous ses patchs à la baguette. La partie qui a désigner leurs adveersaires pour la finale opposait l'équipe Azur de Christine Bär et l'équipe Villa a Sesta de Gualtiero Giori. Lors de la dernière phase de jeu, et pendant les prolongations, Mathieu Delfosse de l'équipe Azur a marqué le but de la victoire pour Azur: 9 à 5.
F Polo Team était la favorite mais Azur, grâce aux frère Petracci, José et Sebastian, étaient prêts à prendre le titre. Des buts de tous les côtés, Sébastien Petracci a pris le controle du jeu et a mené l'équipe d'Azur à la victoire avec 5 buts à son actif. Le score finale était de 7 à 4. Gualtiero Giori a été récompensé Patron d'équipe ayant marqué le plus de buts.
***
Five 12- goal teams came to the fields of Polo Club Saint-Tropez to enjoy the polo as well as the sunshine, beaches and the lovely French villages that make coming to the South of France in August a unique polo vacation . Patrons from Switzerland - Christine Baer and David Amar,Sweden - Kristian and son, Viktor Petersson, Pakistan – Al Shair Fiyaz and Germany - Corinne –Schuler and son, Edouard Benveniste-Schuler... Madame Schuler has been the owner of Polo Club Saint Tropez for 11 years and has made the Club very special for the players and public to enjoy. The competition was fierce for the playing for the finals on August 16th.
The sponsors for the month at Polo Club Saint Tropez were Hublot watch, Aquapax water, John Taylor Real Estate, the classic beach resort Club 55 and Vicomte A, sports wear out of Paris and Palm Beach.
The F Polo Team has had a very successful season for the Justin Gaunt managed foursome of Diego Braun(5), Werner Meier(0), replacing Fiyaz, Justin Gaunt (4), and new to the team Leroux Hendricks(3) took all of their games with authority .The game that decided the other finalists was between Christine Baer’s Azur team and Gualtiero Giori’s Villa a Sesta. Down to the last chukker and going into overtime, Azur’s Mathieu Delfosse scoring the winning goal for Azur – 9 to 5
F Polo Team was the favorite but Azur with the Petracci Brothers, Jose and Sebastian,was ready to take the title. Goals went back and forth and then Sebastian ¨Petracci took control of the game and went on to lead the Azur team to victory with 5 goals – the final score was 7 –4. Gualtiero Giori was leading patron scorer for the tournament.
Téléchargez les résultats - Download results
Le Polo Club Saint-Tropez accueille 8 équipes - POLO CLUB ST TROPEZ HOSTS 8 TEAMS
Open de Gassin - du 16 au 26 juillet comptait 8 équipes de niveau 15 goals en competition pour le trophée du petit village français tant convoité. Les patrons d'équipes sont venus de partout dans le monde, y-compris Kristian Petersson de Suède, Geoff Palmer des Etat-Unis, Franck Dubarry de France, Al Shair Fiyaz du Pakistann Karen Brink de Monaco, Gualtiero Giori et Ricardo Tattoni d'Italie, Juan Luis Bravo d'Espagne, Dean Clark de Grande Bretagne, Alexis Paillol de France et Corinne Schuler d'Allemagne, qui est également la propriétaire du Polo Club Saint-Tropez. Toutes les équipes était divisée en poules de 4. Après quelques jours de jeu et de denmi-finales, F Polo Team et Saint-Tropez, portant le maillot du sponsor Maybach se sont affrontées lors de la finale.
Un match effréné qui fut très bataillé avec dans l'équipe d' F Polo Team Martin Espain (6), Diego Braun (5), Matias Nigoul (4) et Sebastien Decommer qui remplçait le Patron d'équipe Al Shair Fiyaz, qui ont été battus par l'équipe locale de Saint-Tropez composée de Corinne Schuler (0), Julian Lusarreta (4), Juan Martin Garcia Laborde (5) et Fransisco Irastorza (6). Score final 11 à 8.
Les joueurs ayant marqué le plus de buts pendant la finale étaient Irastorza avec 5 buts at Espain, le vaincu, avec 6 buts. Les patrons d'équipe ayant marqué le plus de buts au cours du tournoi étaient Geoff Palmer et Franck Dubarry deTechno polo. La Tradition du Polo Club Saint-Tropez veut également que chaque équipe soit récompensé sur le podium de remise des prix.
Chaque équipe a donc été récompensée de manière individuelle sur le podium je jour de la finale, ainsi que le meilleur poney sponsorisé par Vicomte A. et les partrons d'équipe ayant marqué de plus de buts qui ont reçu des articles de luxe offerts par Mme Claudia Pistarini. La Piramide, Maybach, Claudia Pistarini ainsi que la mairie de Gassin ont également offert des récompenses aux 8 équipes en compétition.
Le Polo Club Saint-Tropez a un planning très rempli allant de Pâques à Septembre. Pour plus d'informations, connectez-vous à notre site internet www.polo-st-tropez.com.
*****
THE OPEN DE GASSIN – JULY 16 THROUGH THE 26TH HAD 8 - 15 GOAL TEAMS COMPETING FOR THE SMALL FRENCH VILLAGE COVETED TROPHY. TEAM PATRONS WERE VISITING FROM ALL OVER THE WORLD INCLUDING KRISTIAN PETERSSON – SWEDEN, GEOFF PALMER - USA, FRANCK DUBARRY - France, AL SHAIR FIYAZ – PAKISTAN, KAREN BRINK – MONACO, GUALTIERO GIORI AND RICCARDO TATTONI –ITALY, JUAN LUIS BRAVO – SPAIN, DEAN CLARK - GREAT BITAIN, ALEXIS PAILLOL – FRANCE AND CORINNE SCHULER – GERMANY AND OWNER OF THE POLO CLUB SAINT TROPEZ. ALL TEAMS WERE DIVIDED INTO POOLS OF FOUR. AFTER SEVERAL DAYS OF PLAY AND SEMI FINALS, F POLO TEAM AND SAINT TROPEZ WEARING THE JERSEYS OF TITLE SPONSOR MAYBACH MET EACH OTHER IN THE FINALS.
PLAY WAS VERY COMPETITIVE AND FAST PACED WITH THE F POLO TEAM OF MARTIN ESPAIN (6), DIEGO BRAUN (5),MATIAS NIGOUL(4) AND SEBASTIAN DECOMMER, SUBSTITUTING FOR PATRON ALISHIR FIYAZ, DEFEATED BY THE LOCAL SAINT TROPEZ MAYBACH TEAM OF CORINNE SCHULER (0), JULIAN LUSARRETA (4), JUAN MARTIN GARCIA LABORDE (5) AND FRANCISCO IRASTORZA (6) 11 TO 8/
HIGH SCORERS FOR THE GAME WERE IRASTORZA WITH 5 GOALS AND DEFEATED MARTIN ESPAIN WITH 6. HIGH SCORING PATRONS FOR THE TOURNAMENT WERE GEOFF PALMER OF HIS ANTELOPE TEAM AND FRANCK DUBARRY OF TECHNO POLO. POLO CLUB SAINT TROPEZ ALSO HAS A SPECIAL TRADITON OF HONORING ALL PLAYERS ON THE PRIZE GIVING PODIUM.
The Club recognizes that each team is special and all teams were recognized on the podium the day of the finals including the best playing pony sponsored by Vicomte-A. and the 2 high scorer team patrons who received luxury items designed by Mrs. Claudia Pistarini. La Piramide, Maybach, Claudia Pistarini and the Town Hall of Gassin offered items and trophies to the 8 polo teams during the prize giving ceremony.
POLO CLUB SAINT TROPEZ HAS A FULL POLO SCHEDULE STARTING AT EASTER AND EXTENDING THROUGH THE MONTH OF SEPTEMBER. FOR MORE INFORMATION PLEASE SEE OUR WEBSITE AT www.polo-st-tropez.com.

Les joueurs ayant marqué le plus de points pendant le tournoi étaient Franck Dubarry et Geoff Palmer, ici avec la joalière Claudia Pistarini.
HIGH SCORERS FOR THE TOURNAMENT WERE FRANCK DUBARRY AND GEOFF PALMER WITH JEWELRY ARTIST CLAUDIA PISTARINI.

Les vainqueurs de Saint-Tropez / Maybach, de gauche à droite.
JULIAN LUSARRETA, CORINNE SCHULER, JUAN MARTIN GARCIA LABORDE et FRANCISCO IRASTORZA.
SAINT TROPEZ MAYBACH WINNERS L TO R.
JULIAN LUSARRETA, CORINNE SCHULER, JUAN MARTIN GARCIA LABORDE AND FRANCISCO IRASTORZA.

Toutes les équipes de l'Open de Gassin qui ont été récompensées pour leur jeu et leur soutien.
ALL TEAMS FOR THE OPEN DE GASSIN ARE HONORED FOR THEIR SUPPORT AND TEAM PLAY.
Téléchargez les résultats - Download the results

Hotel Cala di Volpe, partenaire du Polo Club Saint-Tropez pour le tournoi de l’International Polo Cup Saint-Tropez 2009.
Hotel Cala di Volpe, partner of the Polo Club Saint-Tropez for the International Polo Cup Saint-Tropez 2009.

22 mars - 12 octobre 2009

Rabarama est née à Rome en 1969. Fille d'un père artiste, douée d'un grand talent pour la sculpture depuis sa plus grande enfance.
Inscrite au Liceo Artistico à Trevise, ville d’Arts à coté de Venise, elle complète sa formation artistique chez l’Accademia di Belle Arti de Venise qu’elle quittera en 1991 après avoir obtenu son diplôme avec mention.
Elle commence tout de suite à participer à de nombreux Concours nationaux et internationaux qui lui valent un succès croissant auprès du public et parmi les critiques d’Art.
Actuellement elle vit et travaille à Padoue.
Rabarama est considérée par les critiques et par les collectionneurs les plus exigeants, comme une artiste reconnue et confirmée en Italie et dans le monde où elle est exposée régulièrement.
Sa production est vaste et complexe, en se diversifiant dans les sculptures en terre cuite, bronze peint, marbre de Carrare, verre, ou encore en peinture à l’huile, inclusions en résine, bijoux originaux et exclusifs en or, ou plus récemment en produisant des monotypes en silicone et des oeuvres graphiques.
Au cours de ces dernières années de nombreuses expositions se sont succédées au niveau international avec un très grand succès.
Rabarama, sculpteur, travaille sur la représentation du corps, sa dimension plastique et contemporaine. Ses personnages expriment l'essentiel de la condition humaine et de ses contradictions : les relations paradoxales qu'elle entretient entre la matière corporelle et physique et l'essence profonde de la méditation.
TRANS-CALARE
“C’est l’histoire de l’homme…” dans laquelle chaque être vivant et pensant, contribue à la conscience, pour l’amour du Savoir.
Chaque configuration est représentée par ses composants les plus intimes de sa structure cellulaire, en devenant ainsi un microcosme de soi-même.
Pour tout contact et exposition organisée par:

Rabarama, alias Paola Epifani, was born in Rome in 1969.
The daughter of an artist, from her early childhood she showed an inborn talent for sculpture.
She started her artistic education at the Arts High School in Treviso, followed by the Venice Academy of Fine Arts. She graduated with top marks in 1991 and immediately started taking part in a large number of national and international sculpture competitions, earning growing acclaim with both the critics and the general public alike.
She currently lives and works in Padova.
Rabarama is considered an all-round artist by her critics and most demanding collectors, thanks to the steady flow of official recognition and awards she has received on the national and international art scene.
Her production is quite eclectic and varied and includes terracotta sculptures, painted bronze, pieces in marble and glass, oil paintings, resin inclusions, artistic gold jewels, recent rubber monotypes and graphic work.
In the past few years a large number of exhibitions have been organized to showcase her work and she has enjoyed international acclaim.
From March to October 2009, Saint-Tropez will be the venue for Rabarama dans le Presqu’île de Saint-Tropez.
TRANS-CALARE
It is the history of mankind… in which each single living being gives a contribute to knowledge for the sake of knowledge.
Once again, every figure is represented in its smallest components, broken up in its cell structure, thus becoming a microcosm in itself.

Aquapax partenaire du Polo Club Saint-Tropez pour la saison 2009 :
Aquapax, l’eau minérale naturelle au packaging écologique, composé majoritairement de carton , donc de bois, ressource renouvelable et renouvelée, sera partenaire du Polo Club Saint-Tropez pour la saison 2009.
Plus d’infos sur le blog du Polo et sur http://aquapax.blogspot.com
Aquapax partner of the Polo Club Saint-Tropez for the season 2009 :
Aquapax, the natural mineral water with an ecological packaging, mainly composed of paper from sustainable and renewable trees, partner of Saint-Tropez Polo Club for the season 2009.
More info on Saint-Tropez Polo Club blog or http://aquapax.blogspot.com
Le Polo Club Saint-Tropez accueille l' “International Polo Cup Saint-Tropez 2009”
Polo Club Saint-Tropez hosts the “International Polo Cup Saint-Tropez 2009” Lire la suite
|
|